Словарь:vitta
Внешний вид
Латинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | vitta | vittae |
| Ген. | vittae | vittārum |
| Дат. | vittae | vittīs |
| Акк. | vittam | vittās |
| Абл. | vittā | vittīs |
| Вок. | vitta | vittae |
vitta
Существительное, женский род, первое склонение. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- лента ◆ Sicut vitta coccinea labia tua, et eloquium tuum dulce. Sicut fragmen mali punici, ita genæ tuæ, absque eo quod intrinsecus latet.как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими… «Песня Песней», 4:3 // «Вульгата»
- повязка ◆ Antequam rumpatur funiculus argenteus, et recurrat vitta aurea, et conteratur hydria super fontem, et confringatur rota super cisternam,доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем. «Екклесиаст», 12:6 // «Вульгата»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
vitta
Существительное.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- имущество, богатство ◆ ‘‘Saddhīdha vittaṃ purisassa seṭṭhaṃ, dhammo suciṇṇo sukhamāvahati; Saccaṃ have sādutaraṃ rasānaṃ, paññājīviṃ jīvitamāhu seṭṭha’’nti.«Вера – великое сокровище людей. Коль Дхамму хорошо практиковать – она приносит счастье. Истина – самый сладкий вкус. Кто живёт мудростью, тот живёт лучше всех, как говорят». «Витта сутта»
- радость ◆ Jayaṃ veraṃ pasavati, jino vittamanusocati, sandiṭṭhikā dhanajāni, sabhāgatassa vacanaṃ na rūhati, mittāmaccānaṃ paribhūto hoti, āvāhavivāhakānaṃ apatthito hoti – ‘akkhadhutto ayaṃ purisapuggalo nālaṃ dārabharaṇāyā’ti. Ime kho, gahapatiputta, cha ādīnavā jūtappamādaṭṭhānānuyoge.победителем он вызывает вражду, побежденным печален в мыслях, [его постигает] очевидная потеря богатства, его речь не имеет веса в собрании, его презирают друзья и знакомые, он не подходит для свадебной церемонии, [ибо считают], что человек, играющий в кости, неспособен содержать жену. Таковы, сын домоправителя, шесть опасностей от приверженности игре в кости, вызывающей легкомыслие. «Сигалавада сутта, Дн 31»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Словарь:Латинский язык
- Словарь:Латинские существительные
- Словарь:Латинские существительные, 1-е склонение
- Словарь:Латинские существительные женского рода, 1-е склонение
- Словарь:Женский род/la
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/la
- Словарь:Слова из 5 букв/la
- Словарь:Пали
- Словарь:Существительные пали
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/pi
- Словарь:Слова из 5 букв/pi
- Словарь:Питакасанкхья 4-6
- Словарные статьи по алфавиту
