Перейти к содержанию

Словарь:vie

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Шаблон:Иноязычное слово дня Шаблон:Иноязычное слово дня

Английский

Морфологические и синтаксические свойства

Инфинитив vie
3-е л. ед. ч. vies
Прош. вр. vied
Прич. прош. вр. vied
Герундий vying

vie

Глагол, правильный. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. конкурировать, соперничать, соревноваться, бороться ◆ The aunt, the two young ladies, and Mr. Wardle, each vying with the other in paying zealous and unremitting attentions to the old lady〈…〉
    Тётка, две юных леди и мистер Уордль соперничали друг с другом, ревностно и неустанно оказывая знаки внимания старой леди〈…〉
    Ч. Диккенс, «Посмертные записки Пиквикского клуба» / перевод А. В. Кривцовой, Е. Л. Ланн, 1933 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от Шаблон:Этимология:vie

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Итальянский

Шаблон:Plur

Румынский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Неопр. ф. vie vii
Им.Вин. viea viile
Род.Дат. viii viilor
Звательн. vie viilor

vie

Существительное, женский род. Корень: -vi-; окончание: -e.

Произношение

Семантические свойства

Vie [1]
Vie [2]

Значение

  1. виноградник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. виноградная лоза ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1.  
  2. viță

Антонимы

Гиперонимы

  1. plantație

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. vinea «виноградник», далее из vīnum «вино»; восходит к праиндоевр. *win-o-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Французский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
vie vies

vie

Существительное, женский род. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. жизнь ◆ ― Je te remercie d'avoir invité des cantatrices, d'avoir amené de la musique! Une fête, des femmes jeunes et belles, blanches, à cheveux noirs! tous les plaisirs de la vie, fais-les rester, je vais renaître.
    ― Спасибо тебе, что ты пригласил певиц, что ты привел музыкантов! Праздник, юные и прекрасные женщины, черные волосы и белая кожа! Все наслаждения жизни. Вели им остаться, я оживу…
    О. де Бальзак, «Эликсир долголетия» / перевод Б. Грифцов, 1930-1950 гг. [НКРЯ]
    ◆ Cependant sa vie était à jour, mais ce qu'il faisait était si mathématiquement toujours la même chose, que l'imagination, mécontente, cherchait au-delà.
    А между тем жизнь его проходила у всех на виду; но он с такой математической точностью делал изо дня в день одно и то же, что неудовлетворенное воображение поневоле искало себе пищи за пределами этой видимой жизни.
    Ж. Г. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней» / перевод Н. Габинский, Я. Лесюк, 1939 г. [НКРЯ]
  2. житьё; быт, образ жизни ◆ Je ne pouvais m'empêcher de penser à Daniel de Rocroy. Je n'avais jamais répondu à sa lettre, tant me paraissait lointain, déjà, à cette époque, tout ce qui avait été ma vie à Paris. De cette vie, de ces gens que j'avais connus, je ne voulais plus me souvenir. La mort même de Rocroy m'avait laissé indifférent
    Я невольно подумал о Даниэле де Рокруа. Я не ответил на его письмо таким далеким уже в ту пору казалось мне все, что составляло когда-то мою парижскую жизнь. Я не хотел вспоминать об этой жизни, о людях, которых прежде знал. Даже смерть Рокруа оставила меня равнодушным.
    Патрик Модиано, «Утраченный мир» / перевод Ю. Яхнина, 1989 г. [НКРЯ]
  3. живость, оживление, оживлённость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. жизнеописание, житие, биография ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. продолжительность работы, срок жизни; срок хранения, срок годности (продуктов); долговечность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. mort

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. vita «жизнь», из гл. vivere «жить», далее из Шаблон:Этимология:gwei

Фразеологизмы и устойчивые сочетания