Словарь:orbis
Внешний вид
Латинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | orbis | orbēs |
| Ген. | orbis | orbium |
| Дат. | orbī | orbibus |
| Акк. | orbim | orbīs orbēs |
| Абл. | orbī | orbibus |
| Вок. | orbis | orbēs |
or-bis
Существительное, мужской род, третье гласное склонение. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- окружность, круг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- воен. кольцо (боевой порядок, со всех сторон прикрытый щитами, разновидность каре) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- диск, круг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- клубок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- поэт. щит ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- метательный диск ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- чашка весов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- круглое зеркало ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кимвал, тимпан ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- круговое движение, оборот, круговорот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- небесный свод, небо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- переворот, смена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ритор. закругление, период ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- то же, что orbis terrarum, orbis terrae; земной круг, земля, мир ◆ Factum est autem in diebus illis, exiit edictum a Cæsare Augusto ut describeretur universus orbis.В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. «Евангелие от Луки», 2:1 // «Вульгата»
- человеческий род, человечество ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- область, страна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- царство, владение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- совокупность, система ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вселенная ◆ Non solum autem hæc periclitabitur nobis pars in redargutionem venire, sed et magnæ Dianæ templum in nihilum reputabitur, sed et destrui incipiet majestas ejus, quam tota Asia et orbis colit.А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная. «Деяния св. Апостолов», 19:27 // «Вульгата»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от неустановленной формы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Словарь:Латинский язык
- Словарь:Латинские существительные
- Словарь:Латинские существительные, 3-е склонение
- Словарь:Латинские существительные, 3-е гласное склонение
- Словарь:Мужской род/la
- Словарь:Военные термины/la
- Словарь:Поэтические выражения/la
- Словарь:Риторические выражения/la
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/la
- Словарь:Ударные/la
- Словарь:Формы/la
- Словарь:Круг/la
- Словарь:Человечество/la
- Словарь:Государство/la
- Словарь:Система/la
- Словарь:Слова из 5 букв/la
- Словарные статьи по алфавиту
